2021. december 4., szombat

濁点

A fenti karakterek kiejtése: daküten

Jelentésük: zöngésítő ékezet


Kiejtés: dakü

Eredeti jelentés: sáros, piszkos

Jelentése a nyelvészetben: zöngés, zöngésítő


Kiejtés: ten

Jelentés: pont, jelzés, ékezet


清音

Kiejtés: szejon

Jelentés: zöngétlen hang


Kiejtés: szej

Eredeti jelentés: tiszta

Jelentése a nyelvészetben: zöngétlen


Kiejtés: on

Jelentés: hang


濁音

Kiejtés: daküon

Jelentés: zöngés hang


半濁点 

Kiejtés: handaküten

Jelentés: félig zöngésítő ékezet


Kiejtés: han

Jelentés: fél, fele valaminek

handaküten egy, a kana karakter jobb felső részére írt kör, ezért úgy is hívják, hogy marü ami kört jelent.


丸 

Kiejtés: marü

Jelentés: kör


Vannak a japán nyelvben olyan szótagok, amikre nincs külön jel, hanem a meglévő kanákat módosítják ékezetekkel. A zöngésítő ékezet egy dupla vonal, ami leginkább egy idézőjelre hasonlít. Így lehet a k, sz, t és h sorokat zöngésíteni, tehát az ékezettel a zöngétlen kana zöngés párját kapjuk.


Például a k sorban ka, ki, ku, ke, ko helyett ga, gi, gu, ge, go lesz a kiejtés. 

A zöngésítés nem mindig felel meg a magyarban megszokott zöngés-zöngétlen pároknak.



Zöngepárok a magyarban:



zöngétlen

zöngés

c

dz

cs

dzs

f

v

k

g

p

b

s

zs

sz

z

t

d



Zöngésítés a japánban dakütennel:


szejon

daküon

k

g

sz, c

dz

s, cs

dzs

t

d

h, f

b, p


Tehát az sz sornál figyelni kell arra, hogy a japán kiejtésben nem a z-vel zöngésítjük az sz-t, hanem a dz-vel, ami valójában a c zöngés párja lenne.


Az sz sorban van egy kivétel is, mert szi helyett si van, itt a zöngésedésnél nem dzi lesz, hanem dzsi.


A t sorban két kivétel van, ti helyett csi és tu helyett cu, ezek zöngés párja dzsi és dzu lesz, vagyis megegyeznek az sz-sor két hangjával. Tehát a dzsi és dzu szótagok két-két különböző karakterrel is leírhatók, másképpen szólva két-két karaktert egyformán ejtünk.


A h-nak a magyarban nincs zöngés párja, dakütennel viszont zöngésítik, méghozzá b lesz belőle, ami a magyarban a p zöngés párja.


Handakütennel a h sor szótagjait lehet átalakítani úgy, hogy p-vel kezdődjenek, ami valójában nem zöngés hang.



Dakütenes és handakütenes szótagok táblázata magyar kiejtéssel:



ga

gi

gu

ge

go

dza

dzsi

dzu

dze

dzo

da

dzsi

dzu

de

do

ba

bi

bu

be

bo

pa

pi

pu

pe

po




Ha ezeket mind megértettük, akkor már közel vagyunk ahhoz, hogy feltöltsük a táblázatunkat a japán karakterekkel, addig is:


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Il monologo del riccio

  Il monologo del riccio Fate attenzione alla sera, dal calar della notte sulle strade, le mie piccole zampe non mi permettono di ...